木铎:木舌的铃。
“则同”至“权、概”:同、角、正,皆谓平。丈尺曰度,斗斛曰量,三十斤曰钧,称上曰衡,百二十斤曰石。甬,即斛。称锤曰权。概,木制,括平斗斛所用,形如尺。这个月,进入春分,有雷声发作,开始出现闪电,冬眠的虫类都开始活动,破洞穴而出。在打雷的前三天,要摇动木铎告诫广大民众说:“雷声将发作,如果有不慎修容貌举止的,生下的小孩将会有残疾,一定会造成灾害。”进入春分,要统一长度单位、容量单位、钧、称和石,使斗、斛都合乎标准,使称锤和刮斗斛的平尺都准确无误。
18.是月也,耕者少舍 ,乃修阖扇 ,寝庙毕备 。毋作大事 ,以妨农之事。是月也,毋竭川泽,毋漉陂池 ,毋焚山林。天子乃鲜羔 ,开冰,先荐寝庙。舍:犹止。
阖扇:皆谓门户。
寝庙:即宗庙。
大事:谓如征伐之事。
漉:音lù,竭。
鲜:当为“献”。这个月,耕种的人稍停息,〔用木材或竹子芦苇等〕修理门户,寝庙的门户都修理完备。不要采取军事行动,以免妨害农事。这个月,不要放干河湖的水,不要放尽陂塘和池子里的水,不要焚烧山林。天子献上羔羊〔祭祀司寒之神〕,开窖取冰,先献给寝庙。