今后你每个月写作五课模仿古人的文章,写作一课气势铺展的文章。讲究模仿的送给老师批阅改正,讲究气势的寄给我批阅改正。“四象表”之中,只有气势属于“太阳”,这是最难能可贵的。自古以来的文人虽然偏于另外三者(识度、情韵、趣味),然而无不曾在气势上痛下过工夫。你们两个都应当勉力呀!
五十两、十六两,现在都交给来军营的士兵带去。邵宅的事、赵宅屋子的事,都办有公牍了。西序则下次带回来。此嘱。
模仿类的作文,也即为了应试的训练,可以让塾师去批改。至于讲究气势的,也即有创造力的作文,曾国藩则要亲自批改,可见其态度认真。做家长的,最重要的起手处就是培养、保护孩子的创造力,而且其中的关键,更要求家长自己必须亲力亲为。
谕纪泽(从“有恒”二字痛下工夫)
字谕纪泽儿:
十二日接尔初八日禀,具悉一切。福秀之病,全在脾亏。余前信已详言之。今闻晓岑先生峻补①脾胃,似亦不甚相宜。凡五藏极亏者,皆不受峻补也。尔少时亦极脾亏,后用老米②炒黄,熬成极酽③之稀饭,服之半年,乃有转机。尔母当尚能记忆。金陵可觅得老米否?试为福秀一服此方。
十二日接到你初八日的信,知晓了家中的一切。福秀的病,全都因为脾亏。我前一封信已经详细说过了。今日听说晓岑先生(欧阳兆熊)猛补脾胃,似乎也不太相宜。凡是五脏极为亏损的,都不能承受猛补。你小的时候也极为脾亏,后来将陈米炒黄,熬成极为酽稠的稀饭,服用半年,才有了转机。你母亲应当还能记得此事。金陵能找到老米吗?试着给福秀服用此方。峻补:猛补,用强力补益之药来治疗。老米:陈米。酽:浓,稠。
关于福秀脾亏之病,曾国藩重提“老米炒黄”这一偏方。做父母或祖父母的,每当孩子遇见疑难杂症的时候,便会相信某些偏方。这种爱护之情也是古今相同的。
开生①到已数日,元徵②信接到,兹有复信,并邵二世兄③信。尔阅后封口交去。渠需银两,尔陆续支付可也。
《义山集》似曾批过,但所批无多。余于道光二十二、三、四、五、六等年,用胭脂圈批。唯余有丁刻《史记》(六套,在家否)、王刻《韩文》(在尔处)、程刻《韩诗》(最精本)、小本《杜诗》、康刻《古文辞类纂》(温叔带回,霞仙借去)、《震川集》(在季师④处)、《山谷集》(在黄恕皆⑤家)首尾完毕,余皆有始无终,故深以无恒为憾。近年在军中阅书,稍觉有恒,然已晚矣。故望尔等于少壮时,即从有恒二字痛下工夫。然须有情韵趣味,养得生机盎然,乃可历久不衰。若拘苦疲困,则不能真有恒也。